Saturday, July 25, 2015

维他命C杀手,你吃对了吗?

Healthy Facts | 维他命C杀手

维他命C是一种水溶性维生素,具有抗坏血酸作用。除此之外,维他命C对身体和皮肤还有多种好处,是强身健体和养颜美容的必备之物。

新鲜蔬果中都含有丰富的维他命C,可是许多人的饮食习惯和料理习惯却在不知不觉间破坏了维他命C的摄取。今天小编就为大家介绍错误的维他命C吃法都有哪种。

 Vitamin C is also called ascorbic acid, which is the form of vitamin C found in most foods. It is a water-soluble vitamin and cannot be stored in the body. Most plants and animals can produce their own vitamin C, but humans cannot. For this reason, humans must eat ample amounts of vitamin C every day. Vitamin C is also a powerful antioxidant that helps boost the body’s immune system, which is why people often eat oranges or a Vitamin C supplement to prevent colds.

1. 猪肝杀手

维他命C遇到金属离子容易被氧化破坏,而猪肝是铜离子含量极其丰富的食材。如果与维他命C同时食用,猪肝中的铜离子可使维他命C失去原有的生物功能。

 Vitamin C is also called ascorbic acid, which is the form of vitamin C found in most foods. It is a water-soluble vitamin and cannot be stored in the body. Most plants and animals can produce their own vitamin C, but humans cannot. For this reason, humans must eat ample amounts of vitamin C every day. Vitamin C is also a powerful antioxidant that helps boost the body’s immune system, which is why people often eat oranges or a Vitamin C supplement to prevent colds.

2. 牛奶杀手

牛奶含有丰富的维他命B2,遇上容易被氧化的维他命C会引起氧化还原反应,二者都会失去原有的生物作用。因为维他命C不宜和牛奶、优酪乳等乳制品同时食用。

 Vitamin C is also called ascorbic acid, which is the form of vitamin C found in most foods. It is a water-soluble vitamin and cannot be stored in the body. Most plants and animals can produce their own vitamin C, but humans cannot. For this reason, humans must eat ample amounts of vitamin C every day. Vitamin C is also a powerful antioxidant that helps boost the body’s immune system, which is why people often eat oranges or a Vitamin C supplement to prevent colds.

3. 菜汤杀手

有些人会在清洗完蔬菜后,将蔬菜浸泡在冷水中备用,可是如果浸泡时间过长,蔬菜里的维他命C就会流失到水中。同理,炒菜的时候大部分维他命C都溶解到了菜汤里,这是青菜所含的剩余维他命C将会大打折扣了。

 Vitamin C is also called ascorbic acid, which is the form of vitamin C found in most foods. It is a water-soluble vitamin and cannot be stored in the body. Most plants and animals can produce their own vitamin C, but humans cannot. For this reason, humans must eat ample amounts of vitamin C every day. Vitamin C is also a powerful antioxidant that helps boost the body’s immune system, which is why people often eat oranges or a Vitamin C supplement to prevent colds.4. 火力杀手

不耐高温的维他命C如果在热锅中待上 3 分钟以上,其生物功能就会被破坏掉一大半。炒菜的时候不妨加入少许的醋,酸性环境有利于维他命C的保存。

The post 维他命C杀手,你吃对了吗? appeared first on Tummyfriend | Video Reviews for Food & Restaurants Shanghai 上海美食视频评论.



from TummyFriend http://ift.tt/1MrfEgy
via Live Food Video Review

No comments:

Post a Comment